Тренировочный вариант ЕГЭ по русскому языку № 7

1. Задание.

Прочитайте текст и выполните задание.

(1) Катализаторами биохимических реакций в организме человека являются ферменты, они запускают реакции распада и образования веществ в клетке и увеличивают их скорость. (2) Однако для того, чтобы стать активными и начать действовать, ферментам необходимы помощники, в роли которых выступают витамины: входя в состав большинства ферментов, витамины регулируют и ускоряют важнейшие реакции в клетках нашего организма, иными словами, выполняют каталитическую функцию, и в результате наш организм насыщается энергией, растёт и развивается. (3) <…> следует, что значение витаминов в питании очень велико, так как они помогают нам усваивать все жизненно необходимые вещества, содержащиеся в пище.

Укажите варианты ответов, в которых верно передана ГЛАВНАЯ информация, содержащаяся в тексте.
  1. Катализаторами биохимических реакций в организме человека являются ферменты, они необходимы человеку для того, чтобы организм усваивал содержащиеся в пище полезные вещества.
  2. Ферменты запускают реакции распада и образования веществ в клетке и увеличивают их скорость.
  3. Ферменты являются катализаторами биохимических реакций в организме человека; стать активными ферментам помогают витамины, значение которых велико для усвоения необходимых веществ, содержащихся в пище.
  4. В состав большинства ферментов входят витамины, значение которых в питании очень велико: витамины не имеют питательной ценности, но являются необходимыми для поддержания жизнедеятельности человека, при их недостатке начинается авитаминоз.
  5. Витамины, входя в состав ферментов, активизируют их деятельность как катализаторов биохимических реакций в организме, поэтому очень велика роль витаминов в питании: они помогают усваивать все жизненно необходимые вещества, содержащиеся в пище.
Запишите номера этих предложений.
Ответ:

 

2. Задание.

(1) Катализаторами биохимических реакций в организме человека являются ферменты, они запускают реакции распада и образования веществ в клетке и увеличивают их скорость. (2) Однако для того, чтобы стать активными и начать действовать, ферментам необходимы помощники, в роли которых выступают витамины: входя в состав большинства ферментов, витамины регулируют и ускоряют важнейшие реакции в клетках нашего организма, иными словами, выполняют каталитическую функцию, и в результате наш организм насыщается энергией, растёт и развивается. (3) <…> следует, что значение витаминов в питании очень велико, так как они помогают нам усваивать все жизненно необходимые вещества, содержащиеся в пище.

Самостоятельно подберите наречие, которое должно стоять на месте пропуска в третьем () предложении текста. Запишите это наречие.

Ответ:

 

3. Задание.

(1) Катализаторами биохимических реакций в организме человека являются ферменты, они запускают реакции распада и образования веществ в клетке и увеличивают их скорость. (2) Однако для того, чтобы стать активными и начать действовать, ферментам необходимы помощники, в роли которых выступают витамины: входя в состав большинства ферментов, витамины регулируют и ускоряют важнейшие реакции в клетках нашего организма, иными словами, выполняют каталитическую функцию, и в результате наш организм насыщается энергией, растёт и развивается. (3) <…> следует, что значение витаминов в питании очень велико, так как они помогают нам усваивать все жизненно необходимые вещества, содержащиеся в пище.

Прочитайте фрагмент словарной статьи, в которой приводятся значения слова ФУНКЦИЯ. Определите значение, в котором это слово употреблено во втором () предложении текста.

ФУНКЦИЯ, -и, ж.
  1. Зависимая переменная величина. Линейная ф. Задать функцию уравнением.
  2. Обязанность, круг деятельности. Служебная ф. Ф. управления.
  3. Проявление жизнедеятельности организма. Ф. щитовидной железы.
  4. Роль, назначение в обществе. Функции семьи. Функции языка.
Выпишите цифру, соответствующую этому значению в приведённом фрагменте словарной статьи.
Ответ:

 

4. Задание.

В одном из приведённых ниже слов допущена ошибка в постановке ударения: НЕВЕРНО выделена буква, обозначающая ударный звук.
  • ходАтайство
  • намЕрение
  • танцовщИца
  • пригласИшь
  • воспринялА
Выпишите это слово.
Ответ:

 

5. Задание.

В одном из приведённых ниже предложений НЕВЕРНО употреблено выделенное слово. Исправьте лексическую ошибку, подобрав к выделенному слову пароним.
  • В декабре нужно сдать ГОДОВОЙ отчёт о работе библиотеки.
  • Для КОМАНДИРОВАННЫХ забронированы номера в гостинице «Звёздная».
  • ГУМАНИТАРНЫЕ науки изучают различные аспекты человеческого бытия.
  • Он был арестован по ЛОЖНОМУ обвинению.
  • Составители сборника постарались более полно ПРЕДОСТАВИТЬ в книге стихи молодых авторов.
Запишите подобранное слово.
Ответ:

 

6. Задание.

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, ИСКЛЮЧИВ ЛИШНЕЕ слово.

Рассматривая виды шаровых молний и причины их создания, учёный высказал гипотетическое предположение о том, что молния может быть образована кольцевым током.

Выпишите это слово.
Ответ:

 

7. Задание.

В одном из выделенных ниже слов допущена ошибка в образовании формы слова.
  • в БЛИЖАЙШИЕ дни
  • сменить ПРОСТЫНЮ
  • около ПЯТИСОТ экспонатов
  • ДВУХСОТ второй кабинет
  • двое ГУСАР
Исправьте ошибку и запишите слово правильно.
Ответ:

 

8. Задание.

Установите соответствие между грамматическими ошибками и предложениями, в которых они допущены: к каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.

ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ

  • А. неправильное употребление падежной формы существительного с предлогом
  • Б. нарушение связи между подлежащим и сказуемым
  • В. нарушение в построении предложения с несогласованным приложением
  • Г. ошибка в построении предложения с однородными членами
  • Д. ошибка в построении сложноподчинённого предложения
  • ПРЕДЛОЖЕНИЯ

    1. А.С. Грибоедов, автор бессмертной комедии «Горе от ума», получил блестящее образование, знал восемь языков, был не только писателем, но и талантливым музыкантом.
    2. Издатель журнала «Современника» А.С. Пушкин принял стихи Ф.И. Тютчева с восторгом.
    3. В книге «Миргород», где изображена тихая и спокойная, пустая и бессодержательная жизнь старосветских помещиков, смех Гоголя зазвучал затаённой скорбью.
    4. Роман И.А. Гончарова «Обыкновенная история» (первый роман писателя) принёс ему громадную известность и всеобщее признание.
    5. «Отцы и дети» И.С. Тургенева, ставшие центральным произведением эпохи, сохраняют и сейчас огромное значение.
    6. Благодаря приёму олицетворения А.А. Фет наделяет явления природы настроениями, свойственными для людей.
    7. Детские воспоминания Н.А. Некрасова связаны с Волгой. Которой он потом посвятил много восторженных и нежных стихов.
    8. Книга «Губернские очерки» М.Е. Салтыкова-Щедрина направлены против помещичьего гнёта и чиновничьего произвола.
    9. К. Симонов называл роман «Белая гвардия» М. Булгакова не только талантливой прозой, а также очень любопытным документом эпохи.
    Запишите в поле для ответа последовательность цифр, соответствующих пунктам АБВГД.
    Ответ:

     

    9. Задание.

    Укажите варианты ответов, в которых во всех словах одного ряда пропущена безударная чередующаяся гласная корня.
    1. подр..сли, ф..культет, ст..листика
    2. попл..вок, нач..нать, выск..чить
    3. приг..рает, кл..няться, прик..саться
    4. разд..раемый, выж..гать, притв..рился
    5. зам..реть, неприм..римый, выбр..сывать
    Запишите номера ответов.
    Ответ:

     

    10. Задание.

    Укажите варианты ответов, в которых во всех словах одного ряда пропущена одна и та же буква.
    1. пр..дать (суду), пр..ступить (закон), пр..дел (скорости)
    2. ни..вергаться, во..дать (по заслугам), пере..дать (экзамен)
    3. р..зыскиваются, ультр..модная (одежда), пр..родина (славян)
    4. вз..мать, дез..нформация, супер..нтеллектуал
    5. с..едобный, в..южный, контр..ярус
    Запишите номера ответов.
    Ответ:

     

    11. Задание.

    Укажите варианты ответов, в которых в обоих словах одного ряда пропущена одна и та же буква.
    1. им..нной, берест..ной
    2. бахромч..тый, изжелт..-зелёный
    3. ветр..ная (девушка), масл..ное (пятно)
    4. въедл..вый, насла..вать
    5. преодол..вать, вермишел..вый
    Запишите номера ответов.
    Ответ:

     

    12. Задание.

    Укажите варианты ответов, в которых в обоих словах одного ряда пропущена одна и та же буква.
    1. пыш..щий (жаром), курлыч..т (журавли)
    2. обнаруж..шь (ошибку), леле..мая (мечта)
    3. зала..вшая (собака), обстрел..нный (артиллерией)
    4. повыш..нное (давление), обвеш..нный (покупками)
    5. (ветка) не колыш..тся, неотъемл..мая (часть)
    Запишите номера ответов.
    Ответ:

     

    13. Задание.

    Определите предложение, в котором НЕ с выделенным словом пишется СЛИТНО.
    • Инструктор говорил (НЕ)ШУТЯ, поэтому мы прислушались к его пре-дупреждению о грозящей опасности.
    • Ювелир был уверен: это (НЕ)ЧТО иное, как красный алмаз – самый дорогой драгоценный камень в мире.
    • Цветы издавали дивный, ни на что (НЕ)ПОХОЖИЙ аромат.
    • Как ни придумывал Манилов, что ему делать, но ничего другого (НЕ)МОГ придумать, как только выпустить изо рта оставшийся дым очень тонкой струёй.
    • Руководитель службы отметил, что новому работнику (НЕ)ДОСТАЁТ опыта и терпения.
    Раскройте скобки и выпишите это слово.
    Ответ:

     

    14. Задание.

    Определите предложение, в котором оба выделенных слова пишутся СЛИТНО.
    • (ВО)ВРЕМЯ завтрака больной съел только (ПОЛ)ЯБЛОКА.
    • Мы отправили посылку (В)НАЧАЛЕ месяца, и она пришла (ВО)ВРЕМЯ.
    • Во ЧТО(БЫ) нам поиграть, ЧТО(БЫ) весело провести время?
    • Я и сейчас помню почти все стихи Агнии Барто (НА)ИЗУСТЬ, ПОТОМУ(ЧТО) они удивительно просты и хороши.
    • Идите (В)НИЗ по склону, там и будет (АВТО)СТОЯНКА.
    Раскройте скобки и выпишите эти два слова.
    Ответ:

     

    15. Задание.

    Укажите все цифры, на месте которых пишется НН.

    Засорё(1)ая пустошь превратилась в прямоугольник прекрасно воздела(2)ой земли; кустики посаже(3)ой гвоздики были огражде(4)ы каждый миниатюрным частоколом из колышков, опута(5)ых тонкой бечевой.

    Ответ:

     

    16. Задание.

    Расставьте знаки препинания. Укажите два предложения, в которых нужно поставить ОДНУ запятую.
    1. Споры шляпочных грибов очень мелкие и лёгкие и потому легко переносятся потоком воздуха.
    2. Для измерения тех или иных научных объектов или явлений используются общие для всего мира единицы.
    3. В джунглях много ядовитых змей и вряд ли вам удастся получить от путешествия по этим местам истинное удовольствие.
    4. С изобретением авиации у людей появились новые скорости и сокращённые сроки перемещения в пространстве и комфортный способ передвижения.
    5. Предприятие достигло высоких показателей как по количеству так и по качеству выпускаемой продукции.
    Запишите номера этих предложений.
    Ответ:

     

    17. Задание.

    Расставьте знаки препинания.

    Пристав к одному из обозов (1) Ломоносов добирается до Москвы (2) и (3) преодолев многочисленные препятствия (4) поступает в Славяно-греко-латинскую академию. Чувство независимости и личного достоинства (5) свойственное 6) не подавленным крепостным гнётом (7) жителям Поморья (8) составило драгоценнейшую черту характера Ломоносова.

    Укажите все цифры, на месте которых должны стоять запятые.
    Ответ:

     

    18. Задание.

    Расставьте все недостающие знаки препинания.

    Редеют леса на Урале –
    У рек, у озёрной воды.
    А мы-то себя (1) уверяли,
    Что долго ещё до беды!
    Лишь праха ничтожная щепоть
    Да гиблая чёрная мгла,
    Где птичий улыбчивый щебет,
    Где песня лесная была,
    Где с зеленью солнце смешалось,
    Листвою на землю лилось,
    Чтоб людям полегче дышалось (2)
    А (3) значит (4) полегче жилось.
    Прощай же (5) зелёное чудо!
    Всё громче стучат топоры
    И около камня Полюда,
    И около Думной горы.
    (В. Радкевич)

    Укажите цифру(-ы), на месте которой(-ых) должна(-ы) стоять запятая(-ые).
    Ответ:

     

    19. Задание.

    Расставьте все знаки препинания.

    Горький говорил о Чехове (1) что это такой писатель (2) одного слова (3) которого достаточно (4) чтобы создать образ (5) и одной фразы (6) чтобы сотворить дивный рассказ.

    Укажите цифру(-ы), на месте которой(-ых) должна(-ы) стоять запятая(-ые).
    Ответ:

     

    20. Задание.

    Расставьте знаки препинания.

    Низкие тучи, похожие на сгустившийся туман, наползли со стороны гор (1) и (2) казалось (3) что (4) если встать на цыпочки (5) можно потрогать небо.

    Укажите цифру(-ы), на месте которой(-ых) должна(-ы) стоять запятая(-ые).
    Ответ:

     

    21. Задание.

    Найдите предложения, в которых тире ставится в соответствии с одним и тем же правилом пунктуации.

    (1) До тринадцати лет Лермонтов воспитывался в Тарханах – пензенском имении бабушки. (2) «Я в мире боец», – говорил о себе В.Г. Белинский. (3) Из камня деспот выстроит тюрьму – поэт из камня вырубит Венеру. (4) Думать обо всём, что происходит, – это роскошь, доступная только тем, у кого много свободного времени. (5) Слой облаков был очень тонок – сквозь него просвечивало солнце. (6) Один атом натрия замещает один атом водорода, один атом цинка – два атома водорода, а один атом алюминия – три атома водорода. (7) Конечно, ждать – это большое искусство. (8) Составлен план мероприятий на сентябрь – декабрь.

    Запишите номера этих предложений.
    Ответ:

     

    22. Задание.

    Прочитайте текст и выполните задание.

    (1) Родной язык! (2) Сколько о нём сказано! (3) А чудо родной речи необъяснимо. (4) Только родное слово, познанное и постигнутое в детстве, может напоить душу поэзией, рождённой опытом народа, пробудить в человеке первые истоки национальной гордости.

    (5) Детство – не только славная пора. (6) Детство – ядро будущей человеческой личности. (7) Именно в детстве закладывается подлинное знание родной речи, именно тогда возникает ощущение причастности к окружающим людям, окружающей природе и определённой культуре.

    (8) Для меня русский язык в не меньшей степени родной, чем киргизский, родной с детства.

    (9) Мне было пять лет, когда я впервые выступил в роли переводчика. (10) Это произошло в горах, где я был с бабушкой.

    (11) В то лето случилась беда. (12) Племенной жеребец, купленный колхозом незадолго до этого, внезапно околел. (13) Табунщики переполошились: жеребец был ценный, породистый, привезённый из далекой России. (14) Послали гонца в колхоз, оттуда гонца в район. (15) И через день к нам в горы приехал русский человек – ветеринар. (16) Высокий, рыжебородый, с голубыми глазами, в чёрной кожаной куртке, с полевой сумкой на боку. (17) Я очень хорошо его запомнил.

    (18) Он не знал ни слова по-киргизски, а наши – по-русски. (19) Табунщики, недолго думая, решили, что переводчиком буду я. (20) А я в это время стоял в толпе ребятишек.

    (21) Я застеснялся, испугался и убежал к бабушке в юрту. (22) Бабушка всегда была ласкова со мной, а в этот раз строго нахмурилась.

    (23) – Ты что, стыдишься говорить по-русски или ты стыдишься своего языка?

    (24) Она взяла меня за руку и повела. (25) Приезжий ветеринар сидел вместе с аксакалами. (26) Он поманил меня, улыбаясь.

    (27) – Спроси у них, почему этот жеребец погиб.

    (28) – Дядя, – робко начал я, – это место называется Уу-Саз, ядовитый луг.

    (29) И потом я осмелел, видя, как радовалась бабушка, и приезжий человек, и все в юрте. (30) И на всю жизнь запомнил тот синхронный перевод разговора, слово в слово на обоих языках. (31) Жеребец, оказывается, отравился ядовитой травой. (32) На вопрос, почему не едят эту траву другие лошади, табунщики ответили, что местные лошади знают, что она несъедобная. (33) Так я и перевёл.

    (34) Приезжий похвалил меня, аксакалы дали вареного мяса, горячего, душистого. (35) Я выскочил из юрты с торжествующим видом. (36) Ребята вмиг окружили меня.

    (37) – Ты по-русски говоришь, как вода в реке, без остановки!

    (38) На самом деле я говорил запинаясь, но ребятам хотелось представить это так. (39) Мы тут же съели мясо и побежали играть.
    (По Ч.Айтматову*)

    Чингиз Торекулович Айтматов (1928-2008) – русский и киргизский писатель.

    Какие высказывания не соответствуют содержанию текста?
    1. Человеческая личность начинает формироваться ещё в детстве.
    2. Детство – важная пора для познания родного языка.
    3. Подлинное знание языка даётся школой.
    4. Если человек не является по национальности русским, то он не может воспринимать русский язык как родной.
    5. Приезжий ветеринар похвалил мальчика, выступившего в роли переводчика, и угостил его мясом.
    Укажите номера ответов.
    Ответ:

     

    23. Задание.

    Прочитайте текст и выполните задание.

    (1) Родной язык! (2) Сколько о нём сказано! (3) А чудо родной речи необъяснимо. (4) Только родное слово, познанное и постигнутое в детстве, может напоить душу поэзией, рождённой опытом народа, пробудить в человеке первые истоки национальной гордости.

    (5) Детство – не только славная пора. (6) Детство – ядро будущей человеческой личности. (7) Именно в детстве закладывается подлинное знание родной речи, именно тогда возникает ощущение причастности к окружающим людям, окружающей природе и определённой культуре.

    (8) Для меня русский язык в не меньшей степени родной, чем киргизский, родной с детства.

    (9) Мне было пять лет, когда я впервые выступил в роли переводчика. (10) Это произошло в горах, где я был с бабушкой.

    (11) В то лето случилась беда. (12) Племенной жеребец, купленный колхозом незадолго до этого, внезапно околел. (13) Табунщики переполошились: жеребец был ценный, породистый, привезённый из далекой России. (14) Послали гонца в колхоз, оттуда гонца в район. (15) И через день к нам в горы приехал русский человек – ветеринар. (16) Высокий, рыжебородый, с голубыми глазами, в чёрной кожаной куртке, с полевой сумкой на боку. (17) Я очень хорошо его запомнил.

    (18) Он не знал ни слова по-киргизски, а наши – по-русски. (19) Табунщики, недолго думая, решили, что переводчиком буду я. (20) А я в это время стоял в толпе ребятишек.

    (21) Я застеснялся, испугался и убежал к бабушке в юрту. (22) Бабушка всегда была ласкова со мной, а в этот раз строго нахмурилась.

    (23) – Ты что, стыдишься говорить по-русски или ты стыдишься своего языка?

    (24) Она взяла меня за руку и повела. (25) Приезжий ветеринар сидел вместе с аксакалами. (26) Он поманил меня, улыбаясь.

    (27) – Спроси у них, почему этот жеребец погиб.

    (28) – Дядя, – робко начал я, – это место называется Уу-Саз, ядовитый луг.

    (29) И потом я осмелел, видя, как радовалась бабушка, и приезжий человек, и все в юрте. (30) И на всю жизнь запомнил тот синхронный перевод разговора, слово в слово на обоих языках. (31) Жеребец, оказывается, отравился ядовитой травой. (32) На вопрос, почему не едят эту траву другие лошади, табунщики ответили, что местные лошади знают, что она несъедобная. (33) Так я и перевёл.

    (34) Приезжий похвалил меня, аксакалы дали вареного мяса, горячего, душистого. (35) Я выскочил из юрты с торжествующим видом. (36) Ребята вмиг окружили меня.

    (37) – Ты по-русски говоришь, как вода в реке, без остановки!

    (38) На самом деле я говорил запинаясь, но ребятам хотелось представить это так. (39) Мы тут же съели мясо и побежали играть.
    (По Ч.Айтматову*)

    Чингиз Торекулович Айтматов (1928-2008) – русский и киргизский писатель.

    Какие из перечисленных утверждений являются верными?
    1. В предложении  дается пояснение к содержанию предложений .
    2. В предложениях  содержится повествование с элементами описания.
    3. В предложениях  представлено рассуждение.
    4. В предложениях   содержится описание.
    5. В предложениях  рассуждение с элементами описания.
    Укажите номера ответов.
    Ответ:

     

    24. Задание.

    Прочитайте текст и выполните задание.

    (1) Родной язык! (2) Сколько о нём сказано! (3) А чудо родной речи необъяснимо. (4) Только родное слово, познанное и постигнутое в детстве, может напоить душу поэзией, рождённой опытом народа, пробудить в человеке первые истоки национальной гордости.

    (5) Детство – не только славная пора. (6) Детство – ядро будущей человеческой личности. (7) Именно в детстве закладывается подлинное знание родной речи, именно тогда возникает ощущение причастности к окружающим людям, окружающей природе и определённой культуре.

    (8) Для меня русский язык в не меньшей степени родной, чем киргизский, родной с детства.

    (9) Мне было пять лет, когда я впервые выступил в роли переводчика. (10) Это произошло в горах, где я был с бабушкой.

    (11) В то лето случилась беда. (12) Племенной жеребец, купленный колхозом незадолго до этого, внезапно околел. (13) Табунщики переполошились: жеребец был ценный, породистый, привезённый из далекой России. (14) Послали гонца в колхоз, оттуда гонца в район. (15) И через день к нам в горы приехал русский человек – ветеринар. (16) Высокий, рыжебородый, с голубыми глазами, в чёрной кожаной куртке, с полевой сумкой на боку. (17) Я очень хорошо его запомнил.

    (18) Он не знал ни слова по-киргизски, а наши – по-русски. (19) Табунщики, недолго думая, решили, что переводчиком буду я. (20) А я в это время стоял в толпе ребятишек.

    (21) Я застеснялся, испугался и убежал к бабушке в юрту. (22) Бабушка всегда была ласкова со мной, а в этот раз строго нахмурилась.

    (23) – Ты что, стыдишься говорить по-русски или ты стыдишься своего языка?

    (24) Она взяла меня за руку и повела. (25) Приезжий ветеринар сидел вместе с аксакалами. (26) Он поманил меня, улыбаясь.

    (27) – Спроси у них, почему этот жеребец погиб.

    (28) – Дядя, – робко начал я, – это место называется Уу-Саз, ядовитый луг.

    (29) И потом я осмелел, видя, как радовалась бабушка, и приезжий человек, и все в юрте. (30) И на всю жизнь запомнил тот синхронный перевод разговора, слово в слово на обоих языках. (31) Жеребец, оказывается, отравился ядовитой травой. (32) На вопрос, почему не едят эту траву другие лошади, табунщики ответили, что местные лошади знают, что она несъедобная. (33) Так я и перевёл.

    (34) Приезжий похвалил меня, аксакалы дали вареного мяса, горячего, душистого. (35) Я выскочил из юрты с торжествующим видом. (36) Ребята вмиг окружили меня.

    (37) – Ты по-русски говоришь, как вода в реке, без остановки!

    (38) На самом деле я говорил запинаясь, но ребятам хотелось представить это так. (39) Мы тут же съели мясо и побежали играть.
    (По Ч.Айтматову*)

    Чингиз Торекулович Айтматов (1928-2008) – русский и киргизский писатель.

    Из предложений  выпишите слово, употреблённое в переносном значении.
    Ответ:

     

    25. Задание.

    Прочитайте текст и выполните задание.

    (1) Родной язык! (2) Сколько о нём сказано! (3) А чудо родной речи необъяснимо. (4) Только родное слово, познанное и постигнутое в детстве, может напоить душу поэзией, рождённой опытом народа, пробудить в человеке первые истоки национальной гордости.

    (5) Детство – не только славная пора. (6) Детство – ядро будущей человеческой личности. (7) Именно в детстве закладывается подлинное знание родной речи, именно тогда возникает ощущение причастности к окружающим людям, окружающей природе и определённой культуре.

    (8) Для меня русский язык в не меньшей степени родной, чем киргизский, родной с детства.

    (9) Мне было пять лет, когда я впервые выступил в роли переводчика. (10) Это произошло в горах, где я был с бабушкой.

    (11) В то лето случилась беда. (12) Племенной жеребец, купленный колхозом незадолго до этого, внезапно околел. (13) Табунщики переполошились: жеребец был ценный, породистый, привезённый из далекой России. (14) Послали гонца в колхоз, оттуда гонца в район. (15) И через день к нам в горы приехал русский человек – ветеринар. (16) Высокий, рыжебородый, с голубыми глазами, в чёрной кожаной куртке, с полевой сумкой на боку. (17) Я очень хорошо его запомнил.

    (18) Он не знал ни слова по-киргизски, а наши – по-русски. (19) Табунщики, недолго думая, решили, что переводчиком буду я. (20) А я в это время стоял в толпе ребятишек.

    (21) Я застеснялся, испугался и убежал к бабушке в юрту. (22) Бабушка всегда была ласкова со мной, а в этот раз строго нахмурилась.

    (23) – Ты что, стыдишься говорить по-русски или ты стыдишься своего языка?

    (24) Она взяла меня за руку и повела. (25) Приезжий ветеринар сидел вместе с аксакалами. (26) Он поманил меня, улыбаясь.

    (27) – Спроси у них, почему этот жеребец погиб.

    (28) – Дядя, – робко начал я, – это место называется Уу-Саз, ядовитый луг.

    (29) И потом я осмелел, видя, как радовалась бабушка, и приезжий человек, и все в юрте. (30) И на всю жизнь запомнил тот синхронный перевод разговора, слово в слово на обоих языках. (31) Жеребец, оказывается, отравился ядовитой травой. (32) На вопрос, почему не едят эту траву другие лошади, табунщики ответили, что местные лошади знают, что она несъедобная. (33) Так я и перевёл.

    (34) Приезжий похвалил меня, аксакалы дали вареного мяса, горячего, душистого. (35) Я выскочил из юрты с торжествующим видом. (36) Ребята вмиг окружили меня.

    (37) – Ты по-русски говоришь, как вода в реке, без остановки!

    (38) На самом деле я говорил запинаясь, но ребятам хотелось представить это так. (39) Мы тут же съели мясо и побежали играть.
    (По Ч.Айтматову*)

    Чингиз Торекулович Айтматов (1928-2008) – русский и киргизский писатель.

    Среди предложений  найдите такое(-ие), которое(-ые) связано(-ы) с предыдущим при помощи сочинительного союза и лексического повтора.

    Напишите номер(-а) этого(-их) предложения(-ий).
    Ответ:

     

    26. Задание.

    Прочитайте текст и выполните задание.

    (1) Родной язык! (2) Сколько о нём сказано! (3) А чудо родной речи необъяснимо. (4) Только родное слово, познанное и постигнутое в детстве, может напоить душу поэзией, рождённой опытом народа, пробудить в человеке первые истоки национальной гордости.

    (5) Детство – не только славная пора. (6) Детство – ядро будущей человеческой личности. (7) Именно в детстве закладывается подлинное знание родной речи, именно тогда возникает ощущение причастности к окружающим людям, окружающей природе и определённой культуре.

    (8) Для меня русский язык в не меньшей степени родной, чем киргизский, родной с детства.

    (9) Мне было пять лет, когда я впервые выступил в роли переводчика. (10) Это произошло в горах, где я был с бабушкой.

    (11) В то лето случилась беда. (12) Племенной жеребец, купленный колхозом незадолго до этого, внезапно околел. (13) Табунщики переполошились: жеребец был ценный, породистый, привезённый из далекой России. (14) Послали гонца в колхоз, оттуда гонца в район. (15) И через день к нам в горы приехал русский человек – ветеринар. (16) Высокий, рыжебородый, с голубыми глазами, в чёрной кожаной куртке, с полевой сумкой на боку. (17) Я очень хорошо его запомнил.

    (18) Он не знал ни слова по-киргизски, а наши – по-русски. (19) Табунщики, недолго думая, решили, что переводчиком буду я. (20) А я в это время стоял в толпе ребятишек.

    (21) Я застеснялся, испугался и убежал к бабушке в юрту. (22) Бабушка всегда была ласкова со мной, а в этот раз строго нахмурилась.

    (23) – Ты что, стыдишься говорить по-русски или ты стыдишься своего языка?

    (24) Она взяла меня за руку и повела. (25) Приезжий ветеринар сидел вместе с аксакалами. (26) Он поманил меня, улыбаясь.

    (27) – Спроси у них, почему этот жеребец погиб.

    (28) – Дядя, – робко начал я, – это место называется Уу-Саз, ядовитый луг.

    (29) И потом я осмелел, видя, как радовалась бабушка, и приезжий человек, и все в юрте. (30) И на всю жизнь запомнил тот синхронный перевод разговора, слово в слово на обоих языках. (31) Жеребец, оказывается, отравился ядовитой травой. (32) На вопрос, почему не едят эту траву другие лошади, табунщики ответили, что местные лошади знают, что она несъедобная. (33) Так я и перевёл.

    (34) Приезжий похвалил меня, аксакалы дали вареного мяса, горячего, душистого. (35) Я выскочил из юрты с торжествующим видом. (36) Ребята вмиг окружили меня.

    (37) – Ты по-русски говоришь, как вода в реке, без остановки!

    (38) На самом деле я говорил запинаясь, но ребятам хотелось представить это так. (39) Мы тут же съели мясо и побежали играть.
    (По Ч.Айтматову*)

    Чингиз Торекулович Айтматов (1928-2008) – русский и киргизский писатель.

    Прочитайте фрагмент рецензии, составленной на основе текста выше. В этом фрагменте рассматриваются языковые особенности текста. Некоторые термины, использованные в рецензии, пропущены. Вставьте на места пропусков (А, Б, В, Г) цифры, соответствующие номерам терминов из списка.

    «Характеризуя большое и разнообразное значение детских лет в жизни человека, Ч. Айтматов использует такие средства выразительности, как (А)________ (слово "детство" в начале предложений 5, 6) и (Б)________ (предложения 5, 6). В 4-м предложении автор раскрывает роль родного слова в становлении человеческой личности, используя такое синтаксическое средство, как (В)________ .
    Чтобы передать восхищение киргизских ребятишек тем, как один из них хорошо знает русский язык, автор включает в их речь (Г)________ (предложение 37)»

    Список терминов:

    1. оксюморон
    2. анафора
    3. эпифора
    4. парцелляция
    5. фразеологизм
    6. сравнение
    7. риторический вопрос
    8. ряды однородных членов
    9. синтаксический параллелизм
    Запишите в поле для ответа последовательность цифр, соответствующих пунктам АБВГ.
    Ответ:

     

    27. Задание.

    Прочитайте текст и выполните нижеуказанное задание.

    Напишите сочинение по прочитанному тексту.

    Сформулируйте одну из проблем, ПОСТАВЛЕННЫХ автором текста. Прокомментируйте сформулированную проблему. Включите в комментарий два примера-иллюстрации из прочитанного текста, которые, по Вашему мнению, важны для понимания проблемы исходного текста (избегайте чрезмерного цитирования). Поясните значение каждого примера и укажите смысловую связь между ними.

    Сформулируйте позицию автора (рассказчика). Выразите своё отношение к позиции автора по проблеме исходного текста (согласие или несогласие) и обоснуйте его.

    Объём сочинения – не менее  слов.

    Работа, написанная без опоры на прочитанный текст (не по данному тексту), не оценивается. Если сочинение представляет собой пересказанный или полностью переписанный исходный текст без каких бы то ни было комментариев, то такая работа оценивается  баллов.

    Сочинение пишите аккуратно, разборчивым почерком.
    Ответ:

     

    Для отправки ответа заполните поля:







    Выбери своего преподавателя



     
       
    Все права защищены ©   Создание сайта: вебстудия Site-dom.ru